لاحظت منذ بعض الوقت أن ما أسطره على هذا الجدار المتواضع تتم ترجمته آليا إلى بعض اللغات بصفة رديئة جدا وبدون إذن مسبق مني في تحد سافر لحق الملكية الفكرية، كما لاحظت أن بعض المواقع أقدمت على نشر ترجمة من هذا النوع -دون العودة إلي- لمقال كتبته باللغة الفرنسية ونشرته يوم أمس، في خطوة تسيء إلى لغة الضاد العزيزة وإلي شخصيا، كما تشوه صورة هذه المواقع، لذا أطلب من مسؤولي هذه المواقع سحب هذه الترجمة الرديئة وإلا فإني سأطلب من برلمان بلادي دمج هذه المسألة في اختصاص اللجنة البرلمانية، لتحديد المسؤوليات ومعاقبة الضالعين والحيلولة دون تكرار هكذا تصرف مشين.
من صفحة اسلكو أحمد ازيد بيه على فيسبوك